Tras hacer la traducción de Shako, historia dibujada para el mercado británico por el argentino Juan Arancio, el español Ramón Solá y por César, el cual de momento sigo sin saber quién es... voy escribiendo páginas para ir viendo cómo queda una vez la cosa escrita.
Gracias a un amigo asturiano, con el alías de Pepillo Grillo, que ha buscado hasta por Tebeosfera mi dirección, he sabido que el nombre de César corresponde a César López Vera; así consta como autor en la edición integral de esta historia que se publicó en Gran Bretaña.
Gracias a un amigo asturiano, con el alías de Pepillo Grillo, que ha buscado hasta por Tebeosfera mi dirección, he sabido que el nombre de César corresponde a César López Vera; así consta como autor en la edición integral de esta historia que se publicó en Gran Bretaña.
muestra...
y página donde aparece la firma de César... para ver si algunos dibujantes llamados César que conozcan pudiera ser el autor, la letra de la firma puede ayudar.
Valgan esta imágenes como muestra del trabajo de traducción.